
Прекрасное про внешние коммуникации и немного про нейминг.
У Лили Робинсон появился вопрос к сети супермаркетов Sainsbury’s (Великобритания), который она изложила письмом:
«Дорогие Саааааанссссбеееериии! (передана орфография оригинала)
Почему тигровый хлеб так н\азывается? Он должен н\азываться жирафий хлеб. Лили Робинсон, три с половиной года». Дата, роспись.
И немедленно получила ответ от менеджера по работе с клиентами:
«Дорогая Лили!
Лично мне кажется, что переименовать этот сорт — отличная мысль. Узор действительно больше похож на пятнышки жирафа, чем на полоски тигра. А называется он так потому, что пекарь, который испек самую первую буханку, посчитал, что корочка напоминает тигриную шкуру. Ну или может он просто был немного глуповат.
Твое письмо меня очень порадовало, поэтому, пожалуйста, прими этот маленький подарок.
Я вложил в конверт подарочную карту на 3 фунта. Если ты попросишь родителей отвести тебя в Sainsbury’s, то сможешь сама купить с ее помощью еще тигриного хлеба (а если мама с папой будут не против, то и конфет тоже). Передай взрослым, что картой можно будет воспользоваться через 48 часов.
Искренне спасибо тебе за письмо. Твой Крис Кинг (двадцать семь с половиной лет)».
Что можно сказать. Во-первых — мимими! Во-вторых, очень резонно, хлеб действительно больше жирафий, чем тигровый. В-третьих — интересно, как ответил бы менеджер Седьмого Континента, например?
Оба письма, оригинал.
Р.
Shanzhai (примерный перевод — «горный форт») — так древнекитайские разбойники называли свои свободные поселения в отдаленных провинциях, куда не могли или не хотели тянуться лапы сурового китайского правосудия. Постепенно логова обрастали инфраструктурой: мастерскими, магазинами, рынками, жилыми домами. Жизнь кипела до первой массированной облавы военных, потом этот город палаточного типа прекращал существование или перемещался куда-нибудь подальше.
В настоящее время словом шанзай, подчеркивая авантюрно-свободолюбивое исконное значение, обозначают пиратские бренды китайского происхождения — они же бренды-имитаторы, или бренды-паразиты. Следует понимать — под шанзай подразумевают как фейки известных брендов (Sqny, Chintendo Vii), так и «полусерые» марки (iStar, Goldtronic) — но в первом смысле термин все же употребляют чаще.
Шанзай — это уже нечто большее, чем просто подделки: это глобальный культурный пласт, философия и немножко социологический феномен (западные журналисты в духе Вильяма нашего Гибсона именуют шанзай «hacker-entrepreneurs» и «pirates of the brand frontier»).
Первоначально шанзай на сленге называли «семейные» нелегальные цехи по производству электроники. Работа организована просто: дешевые компоненты закупают частично на Тайване, частично на местных фабриках, а сборка происходит чуть ли не дома, буквально на коленке; продают через свои собственные каналы или посредников на рынках (естественно, все это — без уплаты налогов).
Читать дальше »